Keine exakte Übersetzung gefunden für موجز النشاط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch موجز النشاط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les dépenses effectives au titre du budget d'appui biennal peuvent être résumées comme suit :
    ويرد أدناه موجز النشاط الفعلي لميزانية الدعم لفترة السنتين على النحو التالي:
  • Ainsi, le bureau de Beijing serait chargé de la sensibilisation (activité 3); des profils régionaux et de pays (activité 5); de l'appui aux activités nationales (activité 9) et de l'appui à la planification de la gestion des catastrophes et à l'élaboration de politiques nationales (activité 10).
    وبناء على ذلك سيكون مكتب بيجين مسؤولا عن إذكاء الوعي (النشاط 3)، والبيانات القطرية والإقليمية الموجزة (النشاط 5)، ودعم الأنشطة الوطنية (النشاط 9)، ودعم وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث (النشاط 10).
  • Tableau IS3.2 Tableau récapitulatif par activité : prévisions de recettes (montants bruts et montants nets) (après actualisation des coûts)
    موجز حسب كل نشاط على حدة: تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات (بعد إعادة تقدير التكاليف)
  • État récapitulatif des violations, agressions et activités israéliennes entre le 16 et le 22 août 2007
    الموضوع: موجز إحصائي بالخروقات والاعتداءات والنشاطات الإسرائيلية من 16 ولغاية 22 آب/أغسطس 2007
  • Tableau récapitulatif des violations israéliennes entre le 1er et le 7 août 2007
    الموضوع: موجز إحصائي بالخروقات والاعتداءات والنشاطات الإسرائيلية من 1 ولغاية 7 آب/أغسطس 2007
  • Ainsi, le bureau de Beijing sera chargé de la sensibilisation (activité 3), des profils régionaux et de pays (activité 5), de l'appui aux activités nationales (activité 9) et de l'appui à la planification de la gestion des catastrophes et à l'élaboration de politiques au niveau national (activité 10).
    وبذلك فإن مكتب بيجين سوف يكون مسؤولا عن: إذكاء الوعي (النشاط 3)، وموجزات البيانات الإقليمية والقطرية (النشاط 5)، وتقديم الدعم إلى الأنشطة الوطنية (النشاط 9)، وتقديم الدعم في وضع خطط وسياسات عامة وطنية بشأن إدارة الكوارث (النشاط 10).
  • i) Les résultats des opérations de l'Organisation figurant dans les états I à III sont présentés sous forme condensée, par type d'activité, après consolidation, c'est-à-dire après élimination de tous les soldes interfonds et des opérations réciproques pouvant entraîner un double comptage des recettes et des dépenses.
    (ط) ترد نتائج عمليات المنظمة في البيانات الأول والثاني والثالث على نحو موجز حسب نوع النشاط بصورة عامة وكذلك على أساس موحد بعد شطب جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
  • i) Les résultats des opérations de l'Organisation figurant dans les états I à III sont présentés sous forme condensée, par type d'activité, après consolidation, c'est-à-dire après élimination de tous les soldes interfonds et des opérations réciproques pouvant entraîner un double comptage des recettes et des dépenses.
    (ط) ترد نتائج عمليات المنظمة المقدمة في البيانات الأول والثاني والثالث على نحو موجز حسب نوع النشاط بصورةٍ عامة وكذلك على أساس موحد بعد شطب جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
  • i) Les résultats des opérations du Centre sont présentés dans les états financiers I, II et III sous forme abrégée, selon le type général d'activité, après élimination de tous les soldes interfonds ainsi que des doubles comptages de recettes ou de dépenses.
    (ط) ترد نتائج عمليات المركز المعروضة في البيانات الأول والثاني والثالث على مستوى الموجز حسب النوع العام للنشاط بعد استبعاد جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات الحساب المزدوج للإيرادات والنفقات.
  • À la même session, le SBSTA a invité ces programmes à lui communiquer conjointement ou séparément, avant sa vingt-cinquième session, un ou des rapports succincts s'inspirant de cette réunion spéciale, où seraient notamment relevés les décalages éventuels entre leurs activités de recherche et les besoins aux fins de la Convention discernés par les Parties (par exemple dans le document FCCC/SBSTA/2006/INF.2) et où des solutions seraient envisagées pour répondre à ces besoins.
    وفي الدورة نفسها، دعت الهيئة الفرعية هذه البرامج، مجتمعة أو منفردة، إلى موافاتها، قبل دورتها الخامسة والعشرين، بتقرير موجز أو تقارير موجزة تستند إلى النشاط الجانبي الخاص، بما في ذلك تحديد أية ثغرات في برامجها البحثية تتعلق بالاحتياجات البحثية للاتفاقية، بحسب ما يراه الأطراف، (كما في الوثيقة FCCC/SBSTA/2006/INF.2)، والنظر في خيارات لتناول هذه الاحتياجات.